多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來的佛法是百千萬劫難遭遇的珍寶，例如《了義經》、《什麼叫修行》、《般若波羅密多心經講義》(量中量開示四萬字，量中廣開示三十八萬字) 、《解脫大手印》、《僧俗辯語法》，更正流傳之禪宗達摩祖師所著論說《正達摩祖師論》等等。三世多杰羌佛說的法，廣博無盡，含攝三藏精髓，密典妙義，更有超於三藏與密典的微妙，徹底表現了五明的完整無缺，每一片錄影帶、錄音帶的開示或說法，都可製作成一本書，而這些法音教化出了很多高僧大德、大居士、大學者、乃至大法王、仁波且，使他們得到了解脫的成就，成為著名的宗師，至於大菩薩是三世多杰羌的弟子，這太不足為奇， 因為就是佛陀們也是跟多杰羌佛學法成佛的，實際上三世多杰羌佛就是始祖多杰羌佛，多杰羌佛只有一位，沒有兩位，無論多少世，也就是他老人家，因此是法界諸佛之師。
Writings on the Buddha-dharma by H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata are treasures that are difficult to encounter in millions of eons. A few examples include Sutra on Understanding and Realizing Definitive Truth, What Is Cultivation?, Commentary on the Prajnaparamita Heart Sutra (the brief commentary is 40,000 Chinese characters and the somewhat detailed commentary is 380,000 Chinese characters), A Monk Expounds the Absolute Truth to a Layperson, and Correcting the Treatises of Patriarch Bodhidharma. In this last writing, His Holiness corrects the mistakes that the great Chan (Zen) Patriarch Bodhidharma wrote in his treatises that have been handed down from generation to generation.
The recorded oral discourses on the dharma given by H.H. Dorje Chang Buddha III cover an infinitely broad array of subjects. They encompass the essence of the Tripitaka and the profound meaning of the esoteric scriptures. There are even discourses that transcend the subtleties found in the Tripitaka and esoteric scriptures. All of those oral discourses thoroughly demonstrate that H.H. Dorje Chang Buddha III possesses complete mastery of the Five Vidyas. Each audio or video recording of a discourse on the dharma given by His Holiness can be made into a book. Those dharma discourses have produced many eminent monastics, people of great virtue, outstanding laypersons, people with extraordinary knowledge, and even great dharma kings and rinpoches. Based on those discourses, people have become liberated from the cycle of birth and death and have become great masters. There are even great Bodhisattvas who are disciples of H.H. Dorje Chang Buddha III. This is not at all surprising. Even Buddhas attained their Buddhahood by learning the dharma under Dorje Chang Buddha, who is the master of all Buddhas in the dharma realm. In reality, H.H. Dorje Chang Buddha III is the primordial Buddha Dorje Chang Buddha. There is only one Dorje Chang Buddha in the dharma realm. No matter how many incarnations of Dorje Chang Buddha there may be, that incarnation is Dorje Chang Buddha. That is why Dorje Chang Buddha is the master of all Buddhas in the dharma realm.
The audio recordings of dharma discourses given by H.H. Dorje Chang Buddha III begin with the strict progressive levels of cultivation. These discourses contain extremely incisive teachings that concisely incorporate the twelve divisions of the Tripitaka and the ten divisions of the esoteric scriptures without losing the true meaning of the Tripitaka and esoteric scriptures. The topics covered are extremely broad. They vary from analyses of the dharma regarding the Trikaya (Three Bodies) and the Four Wisdoms of a Buddha to teachings on the vajra dharma of the Supreme Division. There are explanations of the true realization and manifestation of the Great Perfection of Ultimate Wisdom. H.H. Dorje Chang Buddha III also possesses the Xian Liang Buddha Wisdom Great Perfection Dharma whereby the disciple experiences and sees the rainbow-body dharma realm state the very day that dharma is transmitted. Nothing is lacking either in theory or practice. Those recordings truly show that H.H. Dorje Chang Buddha III has complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas. They also manifest His Holiness’s supreme enlightenment, wonderful prajna wisdom, and holy state of the Buddhas and Bodhisattvas, all which are part of the inner realization vidya. All of the recorded discourses are directed at Buddhas, Bodhisattvas, Arhats, and all practitioners.
Many true deeds performed by people can be found in those recordings. (Because we did not want this book to be too thick, we did not include the vast majority of those deeds in this book.) For example, during the Highest Form of Bathing the Buddha Dharma Assembly, Venerable Akou Lamo Rinpoche and H.E. Ciren Gyatso Gar Tongtsen Rinpoche together lifted a 4,260-pound tub filled with water used to bathe a statue of the Buddha. There are other examples that involve Venerable Dharma Teacher Long Hui, who is the chairperson of the International Buddhism Sangha Association, and Venerable Dharma Teacher Yong Ding. They used a dharma within the Vajra Fist Division called the Powerful Thunder True Dharma Palm to shatter an object and break a tree that were far away from them.
Disciples of H.H. Dorje Chang Buddha III have attained control over their own living and dying, passing away serenely at the time they predicted. They sat in the cross-legged meditation posture and passed away in a state of liberation, leaving behind many sariras (holy relics) after their cremation. There are many such manifestations of accomplishment in the dharma relating to disciples of H.H. Dorje Chang Buddha III.
As a result of simply listening to the discourses on the dharma given by His Holiness, many people attained supernatural powers right then and there, saw holy sights such as Buddhas or Bodhisattvas, experienced an opening of wisdom, received blessings, or were cured of their illnesses. However, H.H. Dorje Chang Buddha III said that all of those occurrences were the accomplishments of the individual disciple resulting from his or her own cultivation.
H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata said that those were not His accomplishments. His Holiness said that those accomplishments resulted entirely from the individual disciple’s cultivation and dharma powers and had nothing to do with Him. Nonetheless, we should bear in mind what Venerable Akou Lamo Rinpoche, H.E. Denma Tsemang, H.E. Gar Tongtsen, Venerable Xirao Jiebu, Venerable Xiangge Qiongwa, Venerable Muya Jiongzha, Venerable Dharma Teacher Long Hui, Respected Danzeng Nuori Rinpoche, and others have said: Their Buddha Master is like the sun in the sky, and they themselves are at most only like a lamp in a room.
百千萬劫難遭遇無上甚深佛法 有 “ 2 則迴響 ”
頂禮 南無第三世多杰羌佛 !